
今日チェコ人に6月下旬にプラハに行くよーんってメールしたら、仲の良い若い子からチェコ語で返事が来て、適当にチェコ語で返事したら
「まーらいおんよ~、お前のチェコ語はもっと昔はよかったのに...。お前がプラハにいる間にチェコ語の特訓するからな!」
あぅー。
そんなひどかったかなあ。とメールを見直す。
あ、だみだ。綴りは間違っているわ、何言っているかわからんわで駄目駄目。とてもここには公開できない。
昔は注意深く書いていたもんなあ。気を抜いて書くなんてできるレベルじゃないんだし、ちゃんと書かんと駄目ですねー。
プラハに特訓に逝ってきます.....
「まーらいおんよ~、お前のチェコ語はもっと昔はよかったのに...。お前がプラハにいる間にチェコ語の特訓するからな!」
あぅー。
そんなひどかったかなあ。とメールを見直す。
あ、だみだ。綴りは間違っているわ、何言っているかわからんわで駄目駄目。とてもここには公開できない。
昔は注意深く書いていたもんなあ。気を抜いて書くなんてできるレベルじゃないんだし、ちゃんと書かんと駄目ですねー。
プラハに特訓に逝ってきます.....